WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

make away


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"make" este afișată mai jos.

Vezi și: away
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
make [sth] vtr(construct) (a construi)a face vb.tranz.
  a construi vb.tranz.
 The children made houses with blocks.
 Copiii au făcut case din cuburi.
 Copiii au construit case din cuburi.
make [sth] vtr(manufacture) (a fabrica)a produce vb.tranz.
 That factory makes bolts.
 Fabrica produce șuruburi.
make [sth] vtr(fashion)a face vb.tranz.
 The weavers made a hat from palm fronds.
 Țesătorii au făcut o pălărie din frunze de palmier.
make vtr(cause) (a cauza)a face vb.tranz.
 The dogs made a commotion in the street.
 Câinii au făcut zarvă pe stradă.
make [sth] vtr(prepare)a prepara vb.tranz.
  a găti vb.tranz.
 (preparate culinare)a face vb.tranz.
 My mother wants to make a cake for my party.
 Mama vrea să prepare un tort pentru petrecerea mea.
make [sb] do [sth] v expr(compel)a forța, a obliga vb.tranz.
 My parents make me eat vegetables.
 Părinții mei mă forțează (or: obligă) să mănânc legume.
make n(brand, manufacturer)marcă s.f.
 What make of car do you drive? Toyota?
 Ce marcă de mașină ai? Toyota?
make [sb] vtrinformal (force)a forța, a obliga vb.tranz.
 I won't go! You can't make me!
 Nu voi merge! Nu mă poți forța (or: obliga)!
make [sb] do [sth],
make [sth] do [sth]
vtr
(cause to)a face să vb.tranz.
 He never fails to make me laugh.
 El reușește mereu să mă facă să râd.
make [sb] [sth] vtr(+ adj: cause to be)a face să vb.tranz.
 You make me happy.
 Tu mă faci să mă simt fericită.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
make n(build, stature)statură, conformație s.f.
 He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
make [sth] of [sth] v expr(interpret)a interpreta vb.tranz.
  a crede despre vb.tranz.
 I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
make for [sth] vi + prep(move towards)a se deplasa spre vb.reflex.
 The fleet made for port.
make [sth] vtr(bring into existence)a aduce pe lume expr.
 Let's make a baby!
make [sth] vtr(take: a decision, choice) (în expresii)a lua o hotărâre loc.vb.
 It's a difficult choice, but someone has to make it.
 Tess trebuie să ia o hotărâre.
make [sth] vtr(utter) (discurs)a ține vb.tranz.
 The politician made an impassioned plea for change.
 My colleague is always making unpleasant remarks.
make [sth] vtr(enter into: agreement, deal) (contract)a încheia vb.tranz.
 The parties involved made an agreement.
make [sth] vtr(fix: date, appointment)a aranja, a stabili vb.tranz.
 Please call first to make an appointment.
make [sth] vtr(train, plane: reach in time)a prinde vb.tranz.
 I have to run if I want to make my train.
make [sth] vtr(put down: a payment)a efectua vb.tranz.
 Adam makes a payment on his car each month.
make [sth] vtr(bed: make tidy) (patul)a face vb.tranz.
 The girls must make their beds every morning.
make [sth] vtr(establish: name)a-și face, a-și crea vb.reflex.
 Bill is trying to make a name for himself in the business.
make [sth] vtr(appoint)a numi, a desemna vb.tranz.
 The president is going to make Chris a vice-president.
make [sth] vtr(achieve, reach) (țintă, plan)a atinge vb.tranz.
 The sales team hopes to make its numbers this month.
make [sth] vtr(establish, set) (lege)a da, a promulga vb.tranz.
 Legislatures make laws.
make [sth] vtr(commit: a mistake, etc.)a comite vb.tranz.
 I made a mistake when I spent that money.
make [sth] vtr(attain: position, rank)a obține titlul de expr.
 Francis is trying to make Captain.
make [sth] vtrinformal (earn acceptance into)a fi acceptat vb.intranz.
 Only half of people at tryouts made the team.
make [sth] vtr(equal)a face vb.intranz.
 Two and two makes four.
make [sth] vtr(be the essence of)a consta în vb.intranz.
 What makes a good writer?
make [sb] vtrUS, slang (seduce)a seduce, a subjuga vb.tranz.
 He may try to make her, but he won't succeed.
make [sth] vtr(reach, form) (concluzii)a sări la vb.intranz.
 Leanne is always quick to make judgments.
make [sth] vtr(arrive at)a ajunge la, a sosi la vb.intranz.
 The ship made port early in the morning.
make [sth] vtrinformal (appear on)a apărea vb.intranz.
 The disaster made the evening news.
make [sth] vtr(score: a goal, etc.)a înscrie vb.tranz.
 The player made a goal in the second period.
make [sth] vtrinformal (manage to attend)a ajunge la vb.intranz.
 Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
make [sth] vtr(earn)a câștiga vb.tranz.
 Jeff makes $80,000 a year.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
apply makeup,
apply make-up
vtr + n
(put on cosmetics)a machia vb.tranz.
  a se machia vb.reflex.
 I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin!
do with what you've got,
make do with what you've got
v expr
(cope, manage)a se descurca cu ce are loc.vb.
kiss and make up v exprinformal, figurative (be reconciled)a se împăca vb.
  a face pace vb.
 The pair kissed and made up after a nine-year feud.
make a bed v expr(arrange bed linen)a face patul loc.vb.
 Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
make a beeline for [sth] v exprinformal (head directly towards)a se îndrepta spre loc.vb.
  a se duce țintă la loc.vb.
 Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates.
make a bet on [sth] v expr(wager, gamble)a face pariu, a pune pariu loc.vb.
 Do you want to make a bet on this fight?
make a bid for [sth] v expr(offer to buy [sth])a face o ofertă la licitație loc.vb.
 I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it.
make a big name for yourself v expr(become famous)a-și face un nume loc.vb.
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
make a bolt for it,
make a bolt for [sth]
v expr
informal (escape quickly)a se repezi la vb.reflex.
  a da iama înspre expr.vb.
  a o lua la goană spre expr.vb.
 The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road.
make a botch of [sth] v exprinformal (do [sth] poorly)a face un lucru de mântuială expr.vb.
  a rasoli vb.tranz.
 Tom made a botch of the project and had to start over from scratch.
make a break for [sth] v exprinformal (run towards)a face o pauză pentru loc.vb.
 Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom.
make a breakthrough v(make an important advance)a face progrese majore expr.
 After years of study, they made an important breakthrough in cancer research.
make a brief assessment v expr(appraise or judge [sth] quickly)a face o scurtă evaluare vb.tranz.
make a call v exprinformal (phone [sb])a da un telefon loc.vb.
 Do you mind waiting five minutes while I make a call?
make a call to [sb] v exprinformal (phone [sb](pe cineva la telefon)a suna vb.tranz.
 Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor.
make a case v expr(argue in favour: of [sth])a pleda în favoarea vb.tranz.
 He had a tough job making a case for being a vegan.
make a change v expr(amend [sth])a face o schimbare expr.vb.
  a modifica, a schimba vb.tranz.
 The editor advised the author to make a change on page 2.
make a choice v expr(select from among options)a face o alegere loc.vb.
  a alege vb.tranz.
 All three candidates would be suited to this job, but as manager I have to make a choice.
make a comeback v expr(popular again)a avea din nou succes loc.vb.
  a reveni în forță expr.
 The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show.
make a comeback v expr(active again)a avea din nou succes loc.vb.
  a reveni în forță expr.
 He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement.
make a comparison v(compare and contrast)a face o comparație loc.vb.
 People always make a comparison between me and Julia Roberts; they think we look alike.
make a confession without duress v expr(freely admit one's guilt)a face o mărturie spontană loc.vb.
  a-și admite vina fără presiuni expr.
 The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt.
make a date v expr(arrange [sth] for a specific day)a aranja o întâlnire expr.
  a stabili o întrevedere expr.
 I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
make a deal v expr(do business)a face o afacere vb.tranz.
  a încheia o afacere vb.tranz.
 The businessman took his partner out to lunch to make a deal.
make a deal v(agree on [sth])a bate palma loc.vb.
 We made a deal that I would do the laundry if he would do the dishes.
make a decision v(decide, choose)a lua o hotărâre loc.vb.
 We could not agree on where to eat, so I had to make a decision.
make a demand v expr(insist on [sth] being done)a insista vb.intranz.
  a cere cu insistență să vb.tranz.
make a dent in [sth] v expr(metal: leave an indentation)a lăsa urme loc.vb.
  a crea o îndoitură în expr.vb.
 The hailstones made dents in the roof of the car.
make a dent in [sth] v exprfigurative, informal (reduce noticeably) (buget)a da gaură în, a face gaură în loc.vb.
 (volum de muncă)a reduce, a diminua vb.tranz.
 Paying for a new roof has really made a dent in my savings. Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work.
make a diagnosis v(diagnose)a pune un diagnostic loc.vb.
 I am waiting for the doctor to make a diagnosis of my symptoms.
make a difference v(have a significant impact)a conta vb.intranz.
  a schimba lucrurile expr.
 How does that make a difference?
make a distinction v(distinguish, differentiate)a face o distincție loc.vb.
 She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal.
make a fool of yourself v expr(do [sth] stupid)a se face de râs loc.vb.
 I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself.
make a fortune v exprinformal (win, earn a vast amount of money)a face o avere loc.vb.
  a câștiga o căruță de bani expr.vb.
 That businesswoman has made a fortune in retail.
make a funny face,
pull a funny face
v expr
informal (make silly facial expression)a face grimase loc.vb.
  a se strâmba vb.reflex.
 To make me laugh, my dad made funny faces at me.
make a fuss vinformal (complain about [sth])a se plânge vb.reflex.
 A client was making a fuss at the teller's counter.
make a fuss vinformal (fret over trivial things)a face mult zgomot pentru nimic expr.
 You've met George Clooney, so what? No need to make a fuss about it!
make a fuss over [sb/sth] (US),
make a fuss of [sb/sth] (UK)
v expr
informal (pay a lot of attention to)a face vâlvă loc.vb.
  a se agita vb.pron.
  a face caz loc.vb.
 The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it.
make a fuss over [sth/sb] v exprinformal (show great admiration for)a admira vb.tranz.
  a fi impresionat de vb.intranz.
 Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring.
make a go of it v exprinformal (make it successful)a face ceva să meargă expr.
 If we work hard on our relationship, we can make a go of it.
make a good job of [sth] v exprinformal (do [sth] well)a face treabă bună expr.
 Tim made a good job of painting the house.
make a hole in vtr(puncture)a face o gaură în loc.vb.
 That piece of glass made a hole in your tyre.
make a journey v expr(travel somewhere)a face o călătorie loc.vb.
  a călători vb.intranz.
 Neil made a journey from London to Manchester.
make a killing nslang, figurative (make a large profit)a face avere loc.vb.
  a face un profit monstru loc.vb.
 They made a killing last year buying up apartment buildings.
make a living v(earn money)a-și câștiga existența loc.vb.
 He made a living by trading in stocks and shares.
make a loss v(lose money)a înregistra o pierdere vb.tranz.
 My company made a loss last year, and had to fire three employees.
make a mark on [sth] v expr(write, draw or paint)a marca vb.tranz.
  a pune semn, a face un semn loc.vb.
 He made a mark on the pavement to show where to turn.
make a mark on [sth/sb] v exprfigurative (have an impact)a se impune vb.reflex.
  a intra în istorie expr.
 Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump.
make a match v(pair [sth] with [sth] similar)a face o pereche vb.tranz.
 I am trying to find two socks that make a match, but they all seem to be different.
make a mess v(create disorder or dirt)a face dezordine expr.
 You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.
make a mess of [sth] v expr(make [sth] disordered or dirty)a face mizerie loc.vb.
  a face dezordine loc.vb.
 Don't make a mess of my nice clean living room.
make a mess of [sth] v expr(get [sth] wrong) (figurat, treaba)a strica vb.tranz.
 (figurat, o situație)a face praf expr.vb.
 The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.
make a mistake v expr(commit an error)a face o greșeală loc.vb.
 Don't be afraid to make a mistake.
make a motion v expr(gesture, move)a face semn să loc.vb.
 The old man made a motion to the children to come closer.
make a motion v expr(at meeting: propose [sth])a propune să, a sugera să vb.tranz.
 She made a motion to adjourn the meeting.
make a mountain out of a molehill v exprfigurative (exaggerate a trivial problem) (în expresia: to make a mountain out of a molehill = a face din țânțar armăsar)din țânțar armăsar expr.
make a move v exprinformal (leave)a pleca vb.intranz.
  a se muta vb.reflex.
 He was tired of this town, so he decided to make a move.
make a move,
make your move
v expr
figurative, informal (begin, act)a face o schimbare expr.vb.
  a acționa vb.intranz.
 Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant.
make a move on [sb],
make your move on [sb]
v expr
informal (try to seduce) (figurat, colocvial)a face o mutare expr.vb.
  a acționa vb.intranz.
make a noise v expr(generate loud sounds)a face un zgomot expr.vb.
  a face gălăgie expr.vb.
 I couldn't sleep last night because a group of people were making a noise outside my window.
make a noise about [sth] v exprfigurative, informal (call attention to [sth])a atrage atenția expr.vb.
make a noise about [sth] v exprfigurative, informal (complain about [sth])a se plânge vb.reflex.
make a note of [sth] v expr(write [sth] down)a scrie vb.intranz.
  a nota vb.tranz.
make a note of [sth] v exprfigurative (commit [sth] to memory)a reține, a memora vb.tranz.
make a pass at [sb] v exprslang (make a sexual advance)a face avansuri cuiva loc.vb.
  a se da la vb.reflex.
 He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries.
make a plea v(plead, appeal for [sth])a pleda vb.intranz.
 The film star made a plea to the public on behalf of the earthquake relief fund and raised $1m.
make a point v expr(say [sth] significant)a pune punctul pe i expr.vb.
 Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here!
make a point of [sth] v expr(emphasize)a ține să facă ceva expr.vb.
  a considera important să facă ceva expr.vb.
  a sublinia, a accentua vb.tranz.
 This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients.
make a practice of doing [sth] v expr(be in the habit of)a lua obiceiul de a loc.vb.
 Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes.
make a request v expr(ask for [sth])a cere vb.tranz.
 To make a request for a new website feature, click here.
make a sale v expr(salesperson: close a deal)a face vânzare loc.vb.
 A good salesperson can make a sale even after the customer says no.
make a sound v(utter a noise)a scoate un sunet loc.vb.
 Don't make a sound until he's gone - I don't want him to know we are here.
make a sound v(create a noise)a scoate un sunet loc.vb.
 The cat makes a sound like a crying baby to attract its owner's attention.
make a special effort v(try very hard, be unusually conscientious)a face un efort special loc.vb.
 I have to make a special effort to get along with my co-worker.
make a speech,
give a speech
v expr
(address an audience)a ține un discurs loc.vb.
 At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family.
make a visit to [sb/sth] v exprinformal (go to)a face o vizită loc.vb.
 My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist.
make allowances for [sth],
make allowance for [sth]
v expr
(take [sth] into account)a ține cont de, a lua în considerare că loc.vb.
 You have to make allowances for the fact that he's only just learning.
make amends vtr + npl(compensate for a wrong)a se revanșa vb.reflex.
  a-și repara greșeala loc.vb.
 I'm sorry for what I did to you; how can I make amends?
make amends for [sth] v expr(compensate for [sth](față de cineva)a se revanșa vb.reflex.
  a compensa vb.tranz.
  a echilibra balanța expr.vb.
 Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James.
make amends to [sb] v expr(compensate [sb] for a wrong)a-și cere iertare loc.vb.
 (în relație cu cineva)a îndrepta lucrurile expr.vb.
 When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking.
make an adjustment v(amend)a face o modificare vb.tranz.
 I need to make an adjustment to this belt as it too loose round the waist.
make an announcement v(declare [sth] publicly)a face un anunț loc.vb.
 The Prime Minister made an announcement about interest rates in the House of Commons yesterday.
make an appearance v expr(perform: appear on stage, etc.)a-și face intrarea loc.vb.
  a apărea pe scenă expr.vb.
 The singer made an appearance at the charity concert.
make an appearance v exprinformal (be present, show up)a-și face apariția loc.vb.
 I wonder if the bride's ex-boyfriend will make an appearance at the wedding?
make an appointment v expr(patient, client)a face o programare expr.vb.
make an appointment with [sb] v expr(patient, client)a face o programare expr.vb.
 Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist.
make an appointment for [sb],
make [sb] an appointment
v expr
(secretary: for [sb] else)a stabili o întâlnire expr.vb.
make an ass of yourself v exprslang (do [sth] stupid)a se prosti vb.reflex.
  a se face de râs loc.vb.
 Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks.
make an attempt v(try)a face o încercare loc.vb.
 The French made an attempt to build the Panama Canal, but failed.
make an effort v(try hard)a face un efort loc.vb.
 You could give up smoking if you make an effort and don't keep putting it off.
make an entrance v expr(into room)a-și face intrarea loc.vb.
  a intra, a pătrunde vb.intranz.
 Charles made an entrance into the study.
make an entrance v expr(onstage)a-și face intrarea loc.vb.
 When she says "Ah, Romeo, Romeo!" it's time to make your entrance.
make an entrance v expr(grandly)a-și face intrarea loc.vb.
 The red carpet is the place for celebrities to make an entrance before awards ceremonies.
make an entry v expr(in log, diary) (într-un jurnal, registru)a înscrie o mențiune vb.tranz.
  a nota vb.tranz.
 Dennis made an entry in his diary.
make an exception v expr(deviate from a rule)a face o excepție expr.
  a se abate de la o regulă expr.
 I don't normally stay up after 10pm, but I'll make an exception, as it's your birthday.
make an exception for [sb/sth] v expr(exempt [sb] from [sth])a face o excepție expr.
 (în favoarea cuiva)a închide ochii, a trece cu vederea loc.vb.
 We don't usually allow students to take holidays during term, but we'll make an exception for your daughter, as she's such a good student.
make an impression v expr(have impact)a face impresie loc.vb.
 If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names.
make an impression on [sb] v expr(have impact on [sb](asupra cuiva)a face impresie loc.vb.
 Lily has certainly made an impression on Alan.
make an offer v(bid)a face o ofertă loc.vb.
 I am going to the agent to make an offer for that house.
make as if to do [sth],
make as though to do [sth]
v expr
informal (pretend, feint)a face ca și cum loc.vb.
 He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead.
Următoarele 100Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'make away' găsit și în aceste intrări:
Română:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'make away' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „make away”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!